21 August 2016

Aidez la Louisiane

En 2012, j'ai eu la chance de passer un mois en Louisiane pour y mener de la recherche dans les archives d'état. Mon expérience fut mémorable: les gens y étaient d'une générosité extraordinaire et habités d'une joie de vivre incomparable. Pour ce merveilleux accueil, je suis infiniment redevable.

Avec les récentes nouvelles des innombrables inondations qui ont fait au moins 13 morts, je me sens poussé de faire un appel à l'aide à mon lectorat. Je vous invite à faire un don, aussi minime soit-il, à une des oeuvres caritatives mentionnées sur cette liste: Here's How to Help Louisiana Flood Victims.

Rappelez-vous: il s'agit ici d’inondations pires que celles laissées par l'ouragan Katrina. Aidons la Louisiane.


20 August 2016

Mlle Canadienne

Hé ho, cher lectorat! 

J'aimerais attirer votre attention à un tout nouveau blogue, celui de mon amie Marie-Hélaine: Mlle Canadienne. Si l'histoire du vêtement ou la reconstitution historique vous intéresse, c'est un blogue à ne pas manquer!

Mlle Canadienne
Photo: Joseph Gagné 2016.

19 August 2016

New Graphic Novel on the Way!

Just a quick shout out to Julian Peters and his recent work on the siege of Québec: https://julianpeterscomics.com/2016/08/16/the-bombardment-of-quebec/

I'm really looking forward to reading his book once it will be completed! Make sure you check out his blog and his terrific work!



09 August 2016

Fêtes de la Nouvelle-France 2016

Un Voyageur en compagnie d'une Habitante.
Comme est mon habitude à chaque année, ce fut un très grand plaisir de participer aux Fêtes de la Nouvelle-France à Québec. Cette année, toutefois, je n'ai pas été très actif tant dans la participation aux activités que l'animation de conférences -j'avais la joie d'être accompagné par mon père en visite pour sa première édition de l'événement. Vous me pardonnerez donc de ne pas avoir donné une présentation ni d'avoir organisé une activité.

N'empêche que j'ai été présent presque tout le long des festivités. Cette année, j'arborais avec fierté ma nouvelle tuque modelée à partir d'un artefact trouvé lors des fouilles archéologiques de l'épave du Machault. Tricotée par mon amie Louise, j'étais étonné de découvrir que la laine pure absorbait quand même assez bien ma sueur et donc me gardait plus frais que mon foulard de soie habituel...

Ma copine, Cathrine, a passé l'année à confectionner son costume d'Habitante. Avec quelques pièces empruntées de son amie Marie-Hélène (voir son blogue!), le tout était réussi! 

J'aimerais profiter de ce billet pour mentionner que j'ai adoré l'emplacement temporaire des Fêtes de la Nouvelle-France pour cette année. Le site de la redoute Dauphine s'apprête très bien à l'événement: contrairement à Place Royale, l'endroit offre beaucoup plus d'espace ce qui évite la sensation d'être un festival des sardines entassées. Divisé en plusieurs niveaux, l'endroit est visuellement plus intéressant avec une belle vue d'ensemble. Les reconstituteurs historiques présents ont été unanimes: le parc offre la possibilité d'installer des campements divers, presque impossible en basse-ville. Sans oublier que l'importance historique du site lui donne un cachet irremplaçable! Bref, avec plus d'espace, plus d'ombrage et plus de variété de petits recoins, ce site est l'idéal pour les Fêtes de la Nouvelle-France à l'avenir. Il est à se demander toutefois où se tiendront-elles l'an prochain alors qu'on annonce de la construction à Place Royale et le parc de l'Artillerie où se trouve la redoute Dauphine... les plaines d'Abraham, peut-être? 

Enfin, au-delà du plaisir que j'ai eu à rencontrer plein d'amis, anciens autant que nouveaux, j'aimerais souligner ce charmant couple, lecteurs assidus de mon blogue, qui a insisté de venir me dire bonjour! 

À eux, ainsi qu'à tous ceux et celles que j'ai eu le plaisir de rencontrer cette année, un gros bonjour aussi!

À l'an prochain!

12 July 2016

Epic Rap Battles of History

If you've been living under a rock these past years, you might not have heard of Epic Rap Battles of History. Recently, they came out with a Seven Years' War reference that almost made me spit my drink on my computer screen. Worth a watch!
 

26 June 2016

Nouveau livre: Lives of Fort de Chartres

Titre: Lives of Fort de Chartres: Commandants, Soldiers and Civilians in French Illinois, 1720-1770
Auteur: David MacDonald
Éditeur: Southern Illinois University Press
Année: 2016
Pages: 262

Pour mes lecteurs et lectrices qui sont intéressés par l'histoire de la Nouvelle-France dans la région du Midwest américain, je leur suggère ce livre. J'ai eu le plaisir de le recenser l'hiver dernier avant sa publication. Il s'agit d'esquisses biographiques de divers personnages ayant vécus au fort de Chartres, aujourd'hui près de Prairie du Rocher, en Illinois. 

La description du livre tiré du site web de l'éditeur: 
Fort de Chartres, built in 1719-1720 in the heart of what would become the American Midwest, embodied French colonial power for half a century. Lives of Fort de Chartres, by David MacDonald, details the French colonial experience in Illinois from 1720 to 1770 through vivid depictions of the places, people, and events around the fort and its neighboring villages.
In the first section, MacDonald explores the fascinating history of French Illinois and the role of Fort de Chartres in this history, focusing on native peoples, settlers, slaves, soldiers, villages, trade routes, military administration, and the decline of French rule in Illinois. The second section profiles the fort’s twelve distinctive and often colorful commandants, who also served as administrative heads of French Illinois. These men’s strong personalities served them well when dealing simultaneously with troops, civilians, and Indians and their multifaceted cultures. In the third section, MacDonald presents ten thought-provoking biographies of people whose lives intersected with Fort de Chartres in various ways, from a Kaskaskia Indian woman known as “the Mother of French Illinois” to an ill-fated chicken thief and a European aristocrat. Subjects treated in the book include French–Native American relations, the fur trade, early Illinois agriculture, and tensions among different religious orders. Together, the biographies and historical narrative in the volume illuminate the challenges that shaped the French colonies in America.
The site of Fort de Chartres, recognized as a National Historic Landmark in 1966, still exists today as a testament to the ways in which French, British, Spanish, and American histories have intertwined. Both informative and entertaining, Lives of Fort de Chartres contributes to a more complete understanding of the French colonial experience in the Midwest and portrays a vital and vigorous community well worth our appreciation. 
Le livre est disponible en ligne chez l'éditeur

Castillo de San Marcos

Ce n'est pas un fort français, mais les démonstrations dans ce vidéo sont tout de même très bien!